Překladatelské miniatury
- Info:
- Karolinum, 2014 (2.) - brož., 114 str.
- EAN:
- 9788024625010
- ISBN:
- 978-80-246-2501-0
Recenze:
Víte, jak v uměleckém textu přeložit šifru? Nebo záměrné gramatické a pravopisné chyby? Anebo různojazyčné pasáže? Máte představu o tom, jakým způsobem se mohou v cílovém textu projevit překladatelovy naturalizační zásahy? Otázkám translace těchto a dalších zajímavých jevů je věnována podstatná část naší monografie. A nejen jim. K problematice adekvátního uměleckého překladu se přistupuje na základě pojednání o klíčových kapitolách teorie uměleckého překladu: o přeložitelnosti, o ekvivalenci a adekvátnosti, o zaměření uměleckého překladu na čtenáře. Publikace je určena všem zájemcům o jazyky, beletrii a překládání.
Další knihy z kategorie Jazykověda a literární vědy (1107)
Recenze produktu Překladatelské miniatury
Tento produkt nemá ještě žádnou recenzi. Buďte první, kdo ji napíše.