Historie překladatele

Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)

VIMR Ondřej

Info:
Pistorius & Olšanská, 2014 (1.) - brož., 224 str.
EAN:
9788087855140
ISBN:
978-80-87855-14-0
Edice:
Scholares

Hodnocení:

0 hodnocení Historie překladatele 0

Pro hodnocení se přihlaste nebo zaregistrujte

Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru, překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s cizinou a roli v diplomacii. Základní badatelská otázka zní: Jak se postavení překladatele a jeho role v procesu překladu vyvíjely v čase a proč zrovna takovým způsobem? Odpověď autor nalézá heuristickou metodou především skrze analýzu korespondence významných aktérů procesu překladu, mj. Huga Kosterky či Emila Waltera, a uvedení jejich práce do širšího historického kontextu. Ondřej Vimr (nar. 1978) absolvoval nordistiku a překladatelství na Filozofické fakultě UK. Překládá z norštiny a angličtiny a působí jako externí vyučující v Ústavu translatologie FF UK. Mimo jiné přeložil Dřevaři (Roy Jacobsen), Latourův Katalog, aneb, Komorník markýze de Sade (Nikolaj Frobenius), Malá filosofie nudy (Lars Fr. H. Svendsen), Mámení (Jon Fosse), Ostych a důstojnost (Dag Solstad), Jedenáctý román, kniha osmnáct (Dag Solstad), Ráno a večer (Jon Fosse). Dlouhodobě se zabývá historií překladů skandinávské literatury do češtiny.

Historie překladatele

Po přihlášení si titul můžete přidat na seznam přání.

Doporučit knihu

Koupit knihu

170 Kč Cena na prodejně 189 Kč,
ušetříte 19 Kč.


dostupnost neznámá
O termínu dodání vás budeme informovat.

Nejbližší prodejny

Chcete vědět jestli je kniha dostupná v prodejně ve Vašem okolí?

Dostupnost na prodejně

Kniha je dostupná

Vyberte prodejnu

Dostupnost na prodejnách

V seznamu si můžete vybrat vámi preferovanou prodejnu. Dostupnost na této prodejně se Vám bude následně zobrazovat i u dalších titulů.

Lze objednat

U těchto poboček se dodací lhůta může lišit.
  • Barvič a Novotný - Brno, Česká
  • Benešov
  • Beroun
  • Blatná
  • Brno FUTURUM
  • Brno Masarykova
  • Břeclav
  • Č. Budějovice, Kanovnická
  • Čelákovice
  • Česká Lípa
  • Děčín - Centrum Pivovar
  • Hr. Králové ČSA
  • Hr. Králové Dukelská tř.
  • Chrudim
  • Jablonec nad Nisou
  • Jeseník
  • Jičín
  • Jihlava
  • Jindřichův Hradec, Panská 110
  • Jindřichův Hradec, Panská 132
  • K. Vary OC Varyáda
  • Kladno Poděbradova
  • Klatovy
  • Krnov
  • Kroměříž
  • Litvínov
  • Ml. Boleslav OC Olympia
  • Náchod
  • Nymburk
  • Olomouc OC Olympia
  • Pardubice
  • Písek
  • Plzeň OC Olympia
  • Poděbrady
  • Praha 10 - Vršovice
  • Praha 7 - Stromovka
  • Praha Čs. Armády
  • Praha NC Fénix
  • Praha OC Krakov
  • Praha OC Lužiny
  • Praha Strašnice
  • Prostějov
  • Přerov
  • Rakovník
  • Rokycany
  • Sedlčany
  • Slaný
  • Soběslav
  • Strakonice
  • Svitavy
  • Tábor
  • Teplice OC Olympia
  • Trutnov
  • Vsetín OC Galerie
  • Vyškov
  • Zlín
  • Znojmo
  • Žatec
  • Žďár nad Sázavou

Tip

Kterýkoliv titul si můžete objednat i s vyzvednu­tím na Vaší prodejně. Ověřte si stav zboží na prodejně telefonicky, nebo mailem před Vaší návštěvou.

Další knihy z kategorie Jazykověda a literární vědy (1113)

Recenze produktu Historie překladatele

Tento produkt nemá ještě žádnou recenzi. Buďte první, kdo ji napíše.



Přihlášení

Zapomněli jste?

Neplatná kombinace jména a hesla.