On the Waves of TSF. Na vlnách TSF
- Info:
- Akropolis, 2011 (takto 2..) - brož., 152 str.
- Do angl. přel. D. Loewy. Graf. úpr. K. Teige
- EAN:
- 9788087481424
- ISBN:
- 978-80-87481-42-4
Recenze:
Podobně jako u knihy-manifestu, Revolučního sborníku Devětsil, ze zimy roku 1922 uvádíme dva editory: Jaroslava Seiferta (1901–1986) a Karla Teiga (1900–1951), měli bychom i u sbírky Na vlnách TSF z počátku roku 1925 uvádět autorství obou čelných protagonistů meziválečné avantgardy a zakládajících členů Uměleckého sdružení Devětsil. Karel Teige upravil verše svého přítele Jaroslava Seiferta do podoby originálních typografických básní. Údajně přitom „vybral“ snad všechny kasy s písmy, které v Obzinově tiskárně našel. Každopádně tak věrně naplnil nároky poetismu na svět a báseň: poezii pro více smyslů. Seifertovy všemi krásami světa okouzlené verše jsou uvedeny gaminsky převrácenou parafrází slov Karla Hynka Máchy: Na tváři lehký žal / hluboký v srdci smích. S bezdrátovou jednoduchostí nás přenášejí tu do Paříže (s Teigem ji Seifert navštívil 1924), tu k ananasům, do Austrálie, Marseille, New Yorku, opakovaně k moři i na vltavské nábřeží... Tak, jak to Télégraphie sans fil (doslova z francouzštiny: telegrafie bez drátů) umožňuje. Vždyť největší starostí onoho lyricky zachmuřeného já jsou právě sladce jednoznačné cíle cest svatebních; když umírat, tak nejlépe láskou... V pozdějších vydáních vycházel Seifertův mladistvý manifest pod titulem Svatební cesta (1938). Pochopitelně – jiný kontext české poezie stěží umožňoval podruhé vstupovat do stejné řeky, i tvůrčí cesty někdejších druhů se zčásti rozešly – Teige se stal mnohostranným výtvarným teoretikem a přiklonil se k surrealismu, Seifert po rozchodu s komunistickou stranou (1929) zakotvil jako sociální demokrat především u práce novinářské. První vydání Na vlnách TSF se postupně stalo vzácným tiskem, a tak jedině kouzlo reprintů nám dnes umožňuje sestoupit znovu k pramenům této vizuální a až hedonistické poezie. Jako reprint vychází sbírka popáté, tentokrát v nejvěrnější podobě a dvou samostatných mutacích – v původní české a v anglicko-české úpravě (remake) Zdeňka Trinkewitze v překladu Dany Loewy. Její překlad získal v USA několik cen, např. American Literary Translators Association Prize (1994).
E-shop nově v provozu na www.kanzelsberger.cz
Nejbližší prodejny
Chcete vědět jestli je kniha dostupná v prodejně ve Vašem okolí?
Dostupnost na prodejně
Kniha je dostupná
Dostupnost na prodejnách
V seznamu si můžete vybrat vámi preferovanou prodejnu. Dostupnost na této prodejně se Vám bude následně zobrazovat i u dalších titulů.
Lze objednat
- Barvič a Novotný - Brno, Česká
- Benešov
- Beroun
- Blatná
- Brno FUTURUM
- Brno Masarykova
- Břeclav
- Č. Budějovice, Kanovnická
- Čelákovice
- Česká Lípa
- Děčín - Centrum Pivovar
- Hr. Králové ČSA
- Hr. Králové Dukelská tř.
- Chrudim
- Jablonec nad Nisou
- Jeseník
- Jičín
- Jihlava
- Jindřichův Hradec, Panská 110
- Jindřichův Hradec, Panská 132
- K. Vary OC Varyáda
- Kladno Poděbradova
- Klatovy
- Krnov
- Kroměříž
- Litvínov
- Ml. Boleslav OC Olympia
- Náchod
- Nymburk
- Olomouc OC Olympia
- Pardubice
- Písek
- Plzeň OC Olympia
- Poděbrady
- Praha 10 - Vršovice
- Praha 7 - Stromovka
- Praha Čs. Armády
- Praha NC Fénix
- Praha OC Krakov
- Praha OC Lužiny
- Praha Strašnice
- Prostějov
- Přerov
- Rakovník
- Rokycany
- Sedlčany
- Slaný
- Soběslav
- Strakonice
- Svitavy
- Tábor
- Teplice OC Olympia
- Trutnov
- Vsetín OC Galerie
- Vyškov
- Zlín
- Znojmo
- Žatec
- Žďár nad Sázavou
Tip
Kterýkoliv titul si můžete objednat i s vyzvednutím na Vaší prodejně. Ověřte si stav zboží na prodejně telefonicky, nebo mailem před Vaší návštěvou.
Další knihy z kategorie Beletrie (28113)
Recenze produktu On the Waves of TSF. Na vlnách TSF
Tento produkt nemá ještě žádnou recenzi. Buďte první, kdo ji napíše.