Historie překladatele
Cesty skandinávských literatur do češtiny (1890-1950)
- Info:
- Pistorius & Olšanská, 2014 (1.) - brož., 224 str.
- EAN:
- 9788087855140
- ISBN:
- 978-80-87855-14-0
- Edice:
- Scholares
Recenze:
Historie překladatele mapuje vývoj postavení překladatelů ze skandinávských jazyků do češtiny v letech 1890–1950, v němž se promítají bouřlivé kulturní i politické proměny na evropské scéně tohoto období. Překladatel zde není pouze anonymní postavou, převádějící text z jednoho jazyka do druhého, nýbrž je zkoumána celá šíře jeho kulturního působení, od vlivu na proces výběru, překladu a vydání knihy až po budování rozsáhlých kontaktů s cizinou a roli v diplomacii. Základní badatelská otázka zní: Jak se postavení překladatele a jeho role v procesu překladu vyvíjely v čase a proč zrovna takovým způsobem? Odpověď autor nalézá heuristickou metodou především skrze analýzu korespondence významných aktérů procesu překladu, mj. Huga Kosterky či Emila Waltera, a uvedení jejich práce do širšího historického kontextu. Ondřej Vimr (nar. 1978) absolvoval nordistiku a překladatelství na Filozofické fakultě UK. Překládá z norštiny a angličtiny a působí jako externí vyučující v Ústavu translatologie FF UK. Mimo jiné přeložil Dřevaři (Roy Jacobsen), Latourův Katalog, aneb, Komorník markýze de Sade (Nikolaj Frobenius), Malá filosofie nudy (Lars Fr. H. Svendsen), Mámení (Jon Fosse), Ostych a důstojnost (Dag Solstad), Jedenáctý román, kniha osmnáct (Dag Solstad), Ráno a večer (Jon Fosse). Dlouhodobě se zabývá historií překladů skandinávské literatury do češtiny.
E-shop nově v provozu na www.kanzelsberger.cz
Nejbližší prodejny
Chcete vědět jestli je kniha dostupná v prodejně ve Vašem okolí?
Dostupnost na prodejně
Kniha je dostupná
Dostupnost na prodejnách
V seznamu si můžete vybrat vámi preferovanou prodejnu. Dostupnost na této prodejně se Vám bude následně zobrazovat i u dalších titulů.
Lze objednat
- Barvič a Novotný - Brno, Česká
- Benešov
- Beroun
- Blatná
- Brno FUTURUM
- Brno Masarykova
- Břeclav
- Č. Budějovice, Kanovnická
- Čelákovice
- Česká Lípa
- Děčín - Centrum Pivovar
- Hr. Králové ČSA
- Hr. Králové Dukelská tř.
- Chrudim
- Jablonec nad Nisou
- Jeseník
- Jičín
- Jihlava
- Jindřichův Hradec, Panská 110
- Jindřichův Hradec, Panská 132
- K. Vary OC Varyáda
- Kladno Poděbradova
- Klatovy
- Krnov
- Kroměříž
- Litvínov
- Ml. Boleslav OC Olympia
- Náchod
- Nymburk
- Olomouc OC Olympia
- Pardubice
- Písek
- Plzeň OC Olympia
- Poděbrady
- Praha 10 - Vršovice
- Praha 7 - Stromovka
- Praha Čs. Armády
- Praha NC Fénix
- Praha OC Krakov
- Praha OC Lužiny
- Praha Strašnice
- Prostějov
- Přerov
- Rakovník
- Rokycany
- Sedlčany
- Slaný
- Soběslav
- Strakonice
- Svitavy
- Tábor
- Teplice OC Olympia
- Trutnov
- Vsetín OC Galerie
- Vyškov
- Zlín
- Znojmo
- Žatec
- Žďár nad Sázavou
Tip
Kterýkoliv titul si můžete objednat i s vyzvednutím na Vaší prodejně. Ověřte si stav zboží na prodejně telefonicky, nebo mailem před Vaší návštěvou.
Další knihy z kategorie Jazykověda a literární vědy (1112)
Recenze produktu Historie překladatele
Tento produkt nemá ještě žádnou recenzi. Buďte první, kdo ji napíše.